the art of
ORR MARSHALL
home
galleries
statement
biography
exhibits
news
contact
links
◀
■
▶
“The boy I really reeeally like, I hope I’ll like him even more and more and more and we’ll have a heart-throbbing love!!!”
: Signed again with a fictitious name, “Momoyama Machiko,” approximately reversing the name on the plaque above. The family name is taken from the Momoyama Period, 1568–1600. Machiko is another common girl’s name. On a plaque underneath this one are visible the name of the artist’s wife, Fukiko, and the lower right corner of her restaurant logo, TOMO. Below that, their daughter-in-law’s name, Ogawa Akiko.
Three nicknames written vertically. From right to left,
Mineko-chan, Maki-chan, Mori-chan
, artists whose full names appear on signs above the street at right: Minekawa Takako (
see this note
), Nomiya Maki (
see this note
), and Mori Mariko (
see this note
).
Bai-bai
(from English “bye-bye”) on the left hand,
Ja ne bai
(the equivalent in
gyaru
-slang) at the fingertips.
Yabai
on the right hand, an exclamation of surprise and dismay something like English “Oh-oh!”, and at the fingertips
Chō maji yaba
(
gyaru
-slang equivalent).
A shirt of the artist’s wife Fukiko which was covered with this pattern of
hiragana
calligraphy.
Three posters in
anime
(Japanese animation) style, inscribed (in top to bottom order):
Bo!
(a surprised noise);
Kyaaaaaaa!
(a scream);
Ureshii ♪
(“I'm so happy!”).
Graffiti below the bottom poster:
Rori-kon vs. Bodi-kon
.
Rori-kon
is an abbreviation of “Lolita-complex,” a fashion for dressing like (rather Victorian) little girls. There are varieties of
Rori-kon
such as “Elegant Gothic Lolita” — i.e., all black.
Bodi-kon
means “body-consciousness,” a tight clothing style exposing areas of bare flesh.
Okane no ko da, okane no ko da, okane no ko da
: “She’s a rich girl, she’s a rich girl, she’s a rich girl!”
“I want to be a singer when I grow up”
: A girl’s wish written on a votive plaque or
ema
(
see this note
) seen by the artist on a path to Kasuga Jinja, the great shrine at Nara, ancient capital of Japan. It is signed with an invented name for the imaginary blonde girl depicted here: “Muromachi Momoko”. The family name is taken from the Muromachi Period, 1333–1568. Momoko is an ordinary girl’s name derived from the word
momo
, “peach”. (In Japanese the family name comes first.)
Rabu dotto komu
: “Love dot com” written phonetically over the dog’s eye.
Graffiti Girl
(絵馬ギャル)
detail,
2005
acrylic on canvas painting, 72″ × 54″