the art of
ORR MARSHALL
home
galleries
statement
biography
exhibits
news
contact
links
◀
■
▶
“Fuji Aya, the love-ballad singer whose scanties are always black.”
On the street at intersections in Japan,
止まれ
tomare
(“stop”) is written in
kanji
and
hiragana
. Instead of that, the artist has used
katakana
to write
sutoppu
(“stop” pronounced according to the Japanese phonetic system).
Mobacchaō
: Verb made from the English “mobile,” used to say, “Let’s call each other on our cell phones.”
Typical teenage
gyaru
.
Teikyūbi wo nozoku
: “Except on regular holidays.”
Silhouette of a traditonally dressed geisha holding an oiled-paper umbrella, crossed out.
Naoko-san suki desu
: “I like Naoko-san”
Gyaru-jan
: Mahjong parlor where young women (
gyaru
) are employed as attendants, to attract customers.
Deli-Heru Jō
:
Deribarī-Herusu
(“delivery-health”) Miss – i.e., call-girl.
A V-sign (said to mean “peace”) which Japanese girls often make when they are photographed. All four girls in the painting are making the V-sign. (Can you find them all?)
Ni-kai
: “Second floor.”
“I'm waiting for that cute high-school girl who…”
Two signs:
Irohani, Hohetō
, in a pun based on the old arrangement of 47 Japanese
kana
into a poem on the transitory nature of life. The first 7 syllables of the poem actually refer to the impermanence of physical beauty, but here the meaning is facetiously changed and the phrase is divided into two signs:
Irohani
on the upper sign is a fictitious type of boiled food;
Hohetō
on the lower one is a fictitious type of sugar.
Miko no Inori
: “The Shrine-Maiden’s Prayer,” a video by multi-media artist Mori Mariko, in which she appears as a science-fiction-like creature with a crystal ball. Her name is written at the bottom.
Kitī-Rando
: “Kitty-Land.” (Does such a paradise exist?)
Cibo Matto
: The Italian name of this New-York-based band of two Japanese women means “crazy food.” Their names, Hatori Miho and Honda Yuka, are written vertically below. The sign alludes to their song from
Viva La Woman
, “White Pepper Ice Cream”: “…I’m in the crossword puzzle, but I can’t fill in the blank…”
Obi-sugo ja nai!
: “…is totally terrific!”
Graffiti Girl
(絵馬ギャル)
detail,
2005
acrylic on canvas painting, 72″ × 54″